elain like slee... さんのプロフィール><Sleeping Forest^~~フォトブログリスト ツール ヘルプ

ブログ


    7月24日

    为毕业写点什么

           I have thought about this for many times. Maybe I could write down something for my graduation. The lovely guys, the green lawn we always used to sit by,the supermarket I get cocacola from, the marinated duck leg…Oh,I can smell it… I'm holding wy tear now.
            Now I think I know why I don't ever write down a word.
            Why does it make people part from each other after they met? I just waiting the time to pass, all these sad things get away from me…
            And then may I can smile to everybody everything and say :
                                                                                                         
             good bye, my friends!   
                                                                                                         
             我曾经无数次幻想,离别的场面。现在对于我而言,一切已经走远。                                           
         我用很长的时间来整理自己的思绪,我不想留下遗憾。   
         很可惜的是,遗憾总是在你心软的一刻就不经意的诞生了。四年的时间,人生只有20次这样的机会。而那19次将交付给我生命中的另一个人。所以,机会只有一次。
     
          我现在说什么也没用了。我在最后一次聚餐的时候哭得一塌糊涂。哭,并不是我选择表达自己的一种方式。我只是想告诉他们,我真的很不舍得他们。我爱我的同学们。
     
          对自己的未来充满的许多忧虑,但是,也同样在用心的关注着别人,多么希望大家一路走好。也许十年后再聚,彼此已天翻地覆的变化,但是,天晓得,这份友情,这些美好的回忆,会伴随我多少年……
          有好多的话都没说出口,有好多的人还来不及一一道别,有好多的东西还来不及细细整理,就如同那堆伴随了我四年的书一样,或被扔了,或被送了,或被卖了,或打包回家,但是都来不及好好看一页,重温一下那些人,那些场景。
     
          上火车的时候,觉得空荡荡的,没有太大的感觉。回到家,向家人炫耀一翻毕业照和mv短片,看着看着,眼泪就不知不觉地掉下来了。不是溢出来,而是掉下来,完全没有防备的掉下来。        
          太多的感情似乎没有办法用一个袋子或瓶子装起来,等待自己慢慢的品尝。所以,眼泪也有泛滥的时候。我终于看清这一点。
     
          我还有很多话要说,想对他说,想对她说,想对他说……我知道错过了机会,就也许这一辈子就只能成为遗憾。
     
          可是,我最后,还是选择默默地离开。
     
          生命中有许多值得自己珍惜的人和物,当我离开的时候,我已经分不清,自己是过客,还是他们是过客。           
     
          我在临走的前一天晚上,请小师弟用单车带着我在校园里转了一圈,在不太明亮的夜里,我努力用眼睛记住那晚的操场,那晚的树,那晚的凉风,那晚的宿舍窗户透出来的灯光,那晚的我的凉凉的心……
          我没有哭,但是,我感觉到了自己的心,一直一直在那片天空盘旋,我知道我以后也许再也没有机会再去那片土地,那片夜空……
     
     
     

    コメント (3 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    ~~雾韵~~さんの投稿:
    不要老想着失去的,多想想已经得到的吧~~呵呵~~
    9 月 18 日
    Pig 灵さんの投稿:
    看到一个个都在那说毕业毕业..
     
         我真的都快羡慕死了那....
    8 月 2 日
    韦 艺さんの投稿:
    妳不說還真不知道已經滿月叻,就象離開孃的胎兒。
    在這默哀吧
    外麵的世界真精綵,外麵的世界真無奈
    7 月 30 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://elainli.spaces.live.com/blog/cns!E4FE6AF27A0C3342!333.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし